Soigner une personne ne parlant pas ou peu français relève du défi. Mais des solutions existent, plus ou moins efficaces en fonction des situations : de la “débrouille” à l’interprétariat professionnel en passant par les outils de traduction numérique. Article paru dans le n°34 d’ActuSoins Magazine (septembre 2019). « Bonjour, qu’est-ce qui vous amène ? […]
interprète linguistique en santé
Personnes vulnérables et éloignées du système de santé : s’appuyer sur les médiateurs et interprètes pour améliorer l’accès aux soins
En France, tout le monde n’accède pas de façon équitable au système de santé. Isolement, précarité, complexité des démarches ou mauvaise maîtrise de la langue sont autant de barrières qui compliquent l’accès aux soins. Reconnus l’an dernier par la loi de modernisation de notre système de santé, la médiation et l’interprétariat sont deux moyens de […]